Versione Italiana English Version

08/05/2012
Evento Ruolo delle Agenzie di Sviluppo Locale nella logica della costruzione di ...
24/04/2012
Comunicazione: Sospensione apertura bandi Misura 311 azioni 1, 2 e 3 e Misura ...
23/04/2012
IL GAL Piana del Tavoliere a Bruxelles per la Cooperazione
17/04/2012
Proposta fornitura prodotti per evento Brussels - 27/28 aprile 2012

26/04/2012
Misura 313 Azioni 4 e 5 Graduatoria domande ammesse all'istruttoria ...
26/04/2012
Misura 311 azione 1 Graduatoria domande ammesse all'istruttoria ...
29/02/2012
Avviso Pubblico Richiesta Preventivi /Public Notice for Request for Quotes
27/02/2012
Beneficiari Misura 313 Az. 4 seconda scadenza periodica

10/06/2011
Determinazione n.8 ADG Regione Puglia
16/05/2011
Spese ammissibili Azione 1 Misura 311
16/05/2011
Prezzario del Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti S.I.I.T. Puglia e ...
11/02/2011
Piano di Sviluppo Piana del Tavoliere
Stornarella
From Foggia: Km. 30
People: 5100
Zip Code: 71048
Area: Kmq 34
Altitude: 154 m.s.l.m.
Approfondimenti su TavolieredellePuglie.it
 

StornarellaHistory
The settlement of Stornarella is mentioned in Revertera’s 1554 Relazione delle Locazioni, which mentions buildings “above the place called Rio Morto and the place called Cenerata”. When the Jesuits’ Residentia Asturnariensis of Stornara divided into two, the site became a grange. After the Kingdom of Naples expelled the Jesuits, Stornarella became one of the Royal Sites in 1774; then, in 1808, at the first decurional sitting, in the house called “La Torre”, it was raised to municipality status.


Monuments
The church of Santa Maria della Stella is on the site of a chapel built by the Jesuits after their arrival in the area, in the 1600s. The church was restored in 1836 and is home to a canvas of a Madonna and Child: this is a reproduction of the icon venerated in the Borghese chapel, in Rome’s Santa Maria Maggiore. The ancient cemetery is still visible under the floor. A three-storey tower soars above the old town hall, owned by the municipality since 1846, and has a public clock donated by wealthy patrons.

StornarellaTypical products
La seconda domenica di agosto si svolge la festa patronale in onore di san Francesco di Paola e della Madonna della Stella. A dicembre, invece, la tradizionale fiaccolata per la festa dell’Immacolata.

 

 

 

I prodotti tipici

VINCOTTO
Ingredienti per 4 persone
10 l di mosto d’uva.
Preparazione
Filtrare il mosto e far cuocere a fuoco lento in una pentola d’acciaio fino ad ottenere 2 litri di un composto denso e filante.


"SQUARCELLA" DI PASQUA
Ingredienti per 4 persone
500 g di farina, 150 g di zucchero, un uovo, 100 g d’olio, 10 cl di latte, la buccia grattugiata di un limone, mezza bustina di lievito in polvere; per la guarnizione 200 g di zucchero a velo, un albume, due uova intere, succo di limone, confettini colorati.
Preparazione
Impastare delicatamente farina, lievito, zucchero, buccia di limone, olio, l'uovo e un po’ di latte tiepido. Formare un ciambellone o un otto, inserire nella pasta due uova col guscio, e infornare per un’ora a 180°. Preparare la glassa mescolando albume e succo di limone, aggiungendo lo zucchero a velo poco per volta. Stendere la glassa sulla squarcella raffreddata, non sulle uova, e decorare con i confettini.
 
Stornarella 3,388 hectares are used mainly to grow vegetables (artichokes, tomatoes, broccoli and broad beans) and grapes (Malvasia, Merlot, Montepulciano, Sangiovese, Trebbiano, Troia); to a lesser extent, cereals and olives are also grown. Typical fare includes orecchiette di granarso (shell-shaped pasta made with flour milled from wheat harvested after the stubble is burnt); fave muzzecate (trimmed broad beans boiled with pork rind, bay leaf, tomato and celery); cimamarelle e sckardelle (fried pancetta or onion, added to cooked leafy vegetables). Typical confectionery includes the pizza a sette panni (Cerignola’s seven layers of dough); cartellate col vincotto; cicce cutte (soaked and cooked corn, mixed with pomegranate, walnuts, chocolate and mulled wine).

Dove mangiare - Approfondimenti su TavolieredellePuglie.it
La Fattoria, Via Ascoli Satriano, 2 - Tel. 0885 432967

 

1998-2012 © Piana del Tavoliere
VAT 02354840718
Privacy Policy | Credit
HOME | ABOUT US | TERRITORY | LEADER | CONTACTS | TAVOLIEREDELLEPUGLIE.IT

CSS Valido! Validated by HTML Validator (based on Tidy)